Tao Te Ching...
verse for today (*):
21The Master keeps her mind
always at one with the Tao;
that is what gives her her radiance.
The Tao is ungraspable.
How can her mind be at one with it?
Because she doesn't cling to ideas.
The Tao is dark and unfathomable.
How can it make her radiant?
Because she lets it.
Since before time and space were,
the Tao is.
It is beyond is and is not.
How do I know this is true?
I look inside myself and see.
(translation by Stephen Mitchell, 1995)
The appearance of great virtue
So unclear, so indistinct
Its essence is supremely real
Zero is ever-exploding with power.
*) The Tao Te Ching is a Chinese classic.
It was written around the 6th century BC by the sage Lao Tzu.
The short text consists of 81 brief chapters, or verses.
Every day we issue a "verse of the day" for contemplation, in two leading English translations, that nevertheless differ substantially, and since December 8th 2013, we have a radically different third translation:
The Tao Te Ching is based on the number 3, with its 3 x 3 x 3 x 3 = 81 chapters.
We now offer it in three translations.
Perhaps, when reflecting on the three interpretations, the true meaning will emerge.
These 81 verses simply rotate; every day the next number, and after 81, number 1 will appear again.
This is done deliberately; if you want to read the complete text, you should purchase the resp. translations by Stephen Mitchell, Derek Lin or Jeremy M. Miller below.
(All three available in Kindle edition as well.)
If you missed yesterday's verse, you can still read it at I Ching Online Original (version 2), which is always one day behind.
More books about Tao Te Ching: