Tao Te Ching...
verse for today (*):
When the Master governs, the people
are hardly aware that he exists.
Next best is a leader who is loved.
Next, one who is feared.
The worst is one who is despised.
If you don't trust the people,
you make them untrustworthy.
The Master doesn't talk, he acts.
When his work is done,
the people say, "Amazing:
we did it, all by ourselves!"
(translation by Stephen Mitchell, 1995)
The highest rulers, people do not know they have them
The next level, people love them and praise them
The next level, people fear them
The next level, people despise them
If the rulers' trust is insufficient
Have no trust in them
Proceeding calmly, valuing their words (translation by Derek Lin, 2006)
Task accomplished, matter settled
The people all say, "We did it naturally!"
Is there the highest? (translation by Jeremy M. Miller, 2013)
If so, it is worthy of praise and derision.
There is no highest.
There is no fault, simply by not believing these dreamers.
In so, the sage has saved them from a path of lies.
Sages are Silent.
The seasons come and go as the sage merges with each.
Knowing each is Nothingness.
Tao Te Ching
is a Chinese classic.
It was written around the 6th
century BC by the sage Lao Tzu.
The short text consists of 81 brief chapters, or verses.
Every day we issue a "verse of the day" for contemplation, in two leading English translations, that nevertheless differ substantially, and since December 8th
2013, we have a radically different third translation:
"Nothingness and Zero"
A Post New-Age Approach to Lao Tzu's Tao Te Ching, published by courtesy of the translator and interpreter.
© Copyright 2013 Jeremy M. Miller. All rights reserved.
Acknowledgments: The hundreds of prior translations, especially that by Arthur Waley.
To Pythagoras, who understood Zero and taught It; and to Chuang Tzu, the ideal poetic student.
The I Ching is based on the number 2, with its 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 (26
) = 64 hexagrams.
The Tao Te Ching is based on the number 3, with its 3 x 3 x 3 x 3 = 81 chapters.
We now offer it in three translations.
Perhaps, when reflecting on the three interpretations, the true meaning will emerge.
These 81 verses simply rotate; every day the next number, and after 81, number 1 will appear again.
This is done deliberately; if you want to read the complete text, you should purchase the resp. translations by Stephen Mitchell, Derek Lin or Jeremy M. Miller below.
(All three available in Kindle edition as well.)
If you missed yesterday's verse, you can still read it at I Ching Online Original (version 2), which is always one day behind.