Lao Tzu
Tao Te Ching...
verse for today (*):
43
The softest thing in the worlddashes against and overcomes the hardest;
that which has no (substantial) existence
enters where there is no crevice.
I know hereby what advantage belongs
to doing nothing (with a purpose).
There are few in the world
who attain to the teaching without words,
and the advantage arising from non-action.
(translation by James Legge, 1891)
-+-+-+-
The gentlest thing in the world
overcomes the hardest thing in the world.
That which has no substance
enters where there is no space.
This shows the value of non-action.
Teaching without words,
performing without actions:
that is the Master's way.
(translation by Stephen Mitchell, 1995)
-+-+-+-
The softest things of the world
Override the hardest things of the world
That which has no substance
Enters into that which has no openings
From this I know the benefits of unattached actions
The teaching without words
The benefits of actions without attachment
Are rarely matched in the world
-+-+-+-
Actionless action.
Invincible passivity.
Everywhere, but invisible.
Incomprehensible understanding.
Zero.
-+-+-+-
*) The
It was written around the 6th century BC by the sage Lao Tzu.
The short text consists of 81 brief chapters, or verses.
Every day we issue a "verse of the day" for contemplation, at first in two leading English translations (Mitchell and Lin), that nevertheless differ substantially.
Since December 8th 2013, we had a radically different third translation:
On May 31st 2024, we added the classic James Legge translation from 1891, and put it on top of the other three, in chronological order.
The I Ching is based on the number 2, with its 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 (26) = 64 hexagrams.
The Tao Te Ching is based on the number 3, with its 3 x 3 x 3 x 3 = 81 chapters.
We now offer it in four translations.
Comparing these four translations can be fascinating.
Perhaps, when reflecting on the four interpretations, the true meaning will emerge.
These 81 verses simply rotate; every day the next number, and after 81, number 1 will appear again.
This is done deliberately; if you want to read the complete text, you should purchase the resp. translations by James Legge, Stephen Mitchell, Derek Lin or Jeremy M. Miller below.
(All four available in Kindle edition as well.)
If you missed yesterday's verse, you can still read it at ICHING.ONLINE, which is always one day behind of I Ching Online.NET.
Tao Te Ching
is a Chinese classic.It was written around the 6th century BC by the sage Lao Tzu.
The short text consists of 81 brief chapters, or verses.
Every day we issue a "verse of the day" for contemplation, at first in two leading English translations (Mitchell and Lin), that nevertheless differ substantially.
Since December 8th 2013, we had a radically different third translation:
"Nothingness and Zero" A Post New-Age Approach to Lao Tzu's Tao Te Ching, published by courtesy of the translator and interpreter. © Copyright 2013 Jeremy M. Miller. All rights reserved. Acknowledgments: The hundreds of prior translations, especially that by Arthur Waley. To Pythagoras, who understood Zero and taught It; and to Chuang Tzu, the ideal poetic student. |
The I Ching is based on the number 2, with its 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 (26) = 64 hexagrams.
The Tao Te Ching is based on the number 3, with its 3 x 3 x 3 x 3 = 81 chapters.
We now offer it in four translations.
Comparing these four translations can be fascinating.
Perhaps, when reflecting on the four interpretations, the true meaning will emerge.
These 81 verses simply rotate; every day the next number, and after 81, number 1 will appear again.
This is done deliberately; if you want to read the complete text, you should purchase the resp. translations by James Legge, Stephen Mitchell, Derek Lin or Jeremy M. Miller below.
(All four available in Kindle edition as well.)
If you missed yesterday's verse, you can still read it at ICHING.ONLINE, which is always one day behind of I Ching Online.NET.